PHÂN BIỆT CỤM TỪ 있다가 với 이따가

Nhiều bạn hay nhầm lẫn 있다가 với 이따가 bởi vì nó có phát âm (발음) rất là giống nhau. Nhưng thật ra chúng có nghĩa hoàn toàn khác nhau và được dùng trong 2 trường hợp khác nhau và cách phân biệt rất đơn giản. Chúng ta cùng tìm hiểu về chúng nhé : 

 

◾ 있다가: Trường hợp thời gian đã được quyết định cụ thể hoặc mang nghĩa là một việc đang ở trạng thái nào đó bị gián đoạn và bắt đầu một việc khác.

 

예: 하루 더 있다가 갈게요

     Tôi ở thêm một ngày rồi mới đi 

 

     여기 좀 있다가 갈게요

     Dừng ở đây một lát rồi tí đi 

     (Dừng lại ở đây – sau đó đi nơi khác, sự gián đoạn và chuyển tiếp hành động)

 

◾ 이따가: Trường hợp thời gian chưa được quyết định cụ thể, được dùng nhấn mạnh vào một khoảng thời gian ngắn (tý nữa, lát nữa …) 

 

 예: 이따가 갈게요

      Lát nữa tôi sẽ đi

 

      이따가 전화할게요

      Lát nữa tôi sẽ gọi 

 

KẾT LUẬN : 

► 있다가 : Nhấn mạnh vào tính địa điểm (không gian)

► 이따가 : Nhấn mạnh vào thời gian – thời điểm 

Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *